REGULAMIN OBIEKTU HELAN FAMILY & SPA
Niniejszy Regulamin Obiektu (dalej jako ,,Regulamin”) stanowi zasady wynajęcia pokoi
oraz korzystania z infrastruktury w Helan Family & Spa, ul. Stara Pardałówka 6, 34-500 Zakopane (dalej jako ,,Helan Family & Spa” lub ,,Usługodawca”).
§ 1 DEFINICJE
- Helan Family & Spa - Obiekt noclegowy świadczący usługi noclegowe oraz rekreacyjne, oferowane klientom indywidualnym, biznesowym oraz grupowym. Obiekt działa pod marką Helan Family & Spa, ul. Stara Pardałówka 6, 34-500 Zakopane.
- Doba noclegowa - jednostka czasu obejmująca jedną dobę, na jakie wynajmowane
są pokoje. Doba noclegowa trwa nie wcześniej niż od godziny 15:00 liczonej od dnia przyjazdu (zameldowania) i nie później niż do godziny 11:00 następnego dnia (wymeldowania). - Zamawiający - osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, której ustawa przyznaje zdolność prawną,
o której mowa w art. 331 § 1 Kodeksu Cywilnego, która dokonuje rezerwacji usług
w Helan Family & Spa w imieniu i na rzecz Gości. - Gość - osoba fizyczna zameldowana w Helan Family & Spa na czas wynikający
z odrębnej umowy, korzystająca z usług noclegowych lub innych usług dodatkowych świadczonych przez Helan Family & Spa.
§ 2 ZAGADNIENIA WSTĘPNE
- Helan Family & Spa świadczy usługi noclegowe, gastronomiczne, rozrywkowe i inne, zgodnie z profilem działalności.
- Opis pokoi, cennik świadczonych przez Helan Family & Spa usług oraz ich szczegółowy opis znajduje się na stronie internetowej Helan Family & Spa, pod adresem .
- Regulamin jest integralną częścią umowy zawartej między Usługodawcą
i Zamawiającym. - Regulamin obowiązuje wszystkich Gości przebywających na terenie Helan Family
& Spa. - Regulamin jest ogólnie dostępny na stronie internetowej Helan Family & Spa oraz
do wglądu w Recepcji. - Zawarcie umowy jest jednoznaczne z akceptacją warunków Regulaminu.
§ 3 DOBA NOCLEGOWA
- Jednostką rozliczeniową w przypadku świadczenia usług noclegowych przez Helan Family & Spa jest Doba noclegowa.
- Doba noclegowa rozpoczyna się od godziny 15:00 i kończy o godzinie 11:00 następnego dnia.
- Życzenie przedłużenia pobytu poza okres wcześniej umówiony Gość powinien zgłosić w recepcji do godz. 10:00 ostatniego dnia planowanego pobytu.
- Helan Family & Spa udzieli przedłużenia pobytu w miarę posiadanych możliwości, zgłoszone życzenie nie jest dla Helan Family & Spa wiążące.
- Brak dokonania obowiązku wymeldowania może wiązać się z naliczaniem przez Helan Family & Spa dodatkowych opłat z tytułu świadczenia usług noclegowych, a w ostateczności może zostać zakwalifikowane jako przedłużenie pobytu o kolejną dobę noclegową, za którą naliczona zostanie opłata.
§ 4 MELDUNEK
- Pełnoletni Goście Hotelowi podlegają obowiązkowi meldunkowemu w momencie przyjazdu do Helan Family & Spa, na podstawie dowodu tożsamości lub paszportu,
a także są obowiązani do wypełnienia karty meldunkowej. - Osoby niezameldowane w Helan Family & Spa mogą przebywać w pokoju jako Goście Osób Zameldowanych w Helan Family & Spa, między godziną 9:00 a 22:00, po uprzednim poinformowaniu Recepcji.
- Gość nie może oddawać do używania pokoju osobom trzecim lub też go odsprzedawać, nawet jeżeli nie upłynął okres, za który uiścił należną opłatę.
- W przypadku skrócenia pobytu przez Gości, pozostała kwota nie jest zwracana.
- W momencie wypełniania karty meldunkowej Gość może wyrazić zgodę na otwarcie rachunku na pokój, za pośrednictwem, którego możliwe jest rozliczanie transakcji dokonywanych na terenie Helan Family & Spa (np. opłata za Strefę Wellness, dokonywanie zakupów w barze, korzystania z dodatkowych, odpłatnych usług).
- Helan Family & Spa zastrzega sobie prawo do pobrania depozytu w wysokości należności za cały pobyt, celem zabezpieczenia przed ewentualnymi zniszczeniami. Depozyt może zostać uiszczony gotówką lub poprzez dokonanie preautoryzacji
na karcie Gościa. - Helan Family & Spa może odmówić meldunku osobom zachowującym się w sposób niewłaściwy, w szczególności osobom stosującym agresję słowną lub fizyczną, będącym pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających, a także niestosującym się do Regulaminu.
§ 5 OBOWIĄZKI GOŚCI HOTELOWYCH
- Gość ponosi odpowiedzialność materialną za uszkodzenia oraz zniszczenia zaistniałe na skutek jego zachowania, a także osób pozostających pod jego nadzorem
w szczególności dzieci oraz przyjmowanych przez niego Gości Osób Zameldowanych. - W przypadku, gdy zniszczenia uniemożliwiają prawidłowe korzystanie z pokoju, Helan Family & Spa może zablokować korzystanie z pokoju na czas usuwania usterek
i obciążyć Gościa za utracone korzyści powstałe wskutek wyłączenia pokoju z użytku. - Gość powinien zawiadomić Recepcję o wystąpieniu ewentualnej szkody niezwłocznie po jej stwierdzeniu.
- Dzieci do lat 13 mogą przebywać na terenie Helan Family & Spa jedynie pod stałym nadzorem opiekunów prawnych.
- Zabronione jest używanie w pokojach urządzeń niestanowiących własności Helan Family & Spa, które mogą przyczynić się do zagrożenia pożarowego,
w szczególności: grzałek, żelazek elektrycznych i innych podobnie działających urządzeń. - Zabronione jest wynoszenie mebli oraz innych urządzeń stanowiących własność Helan Family & Spa poza obręb pokoju oraz na balkon.
- Na terenie Helen Family & Spa obowiązuje całkowity zakaz palenia tytoniu i innych substancji, w tym papierosów elektronicznych.
- Na terenie należącym do Helan Family & Spa obowiązuje zakaz przebywania jakichkolwiek zwierząt.
- W Helan Family & Spa obowiązuje cisza nocna od godziny 22:00 do godziny 6:00. Usługodawca może odmówić dalszego świadczenia usług osobie, która narusza
tę zasadę. - Goście są zobowiązani do każdorazowego zamykania drzwi od pokoju oraz drzwi balkonowych i okien oraz upewnienia się o prawidłowości ich zamknięcia przed opuszczeniem pokoju.
- Goście są zobowiązani do przestrzegania postanowień niniejszego Regulaminu.
W przypadku stwierdzenia przez Hotel Family & Spa nieprawidłowości w zachowaniu Gości i osób pozostających pod ich opieką, w tym Gości Osób Zameldowanych, Helan Family & Spa może odmówić dalszego świadczenia usług i żądać opuszczenia Obiektu.
§ 6 OBOWIĄZKI HELAN FAMILY & SPA
- Helan Family & Spa świadczy usługi zgodnie ze swoją kategorią i standardem.
W przypadku zastrzeżeń dotyczących jakości świadczonych usług prosimy
o bezzwłoczne zawiadomienie Recepcji. - Helan Family & Spa zapewnia:
- warunki pełnego i nieskrępowanego pobytu,
- bezpieczeństwo pobytu w tym zachowanie tajemnicy o Gościu Hotelowym,
- profesjonalną i uprzejmą obsługę,
- sprzątanie pokoju i wykonywanie niezbędnej naprawy urządzeń podczas nieobecności Gościa Hotelowego, a w jego obecności tylko wówczas, gdy wyrazi zgodę lub życzenie,
- sprawną pod względem technicznym obsługę; w przypadku wystąpienia usterek, które nie będą mogły być szybko usunięte, Usługodawca dołoży starań, aby w miarę możliwości zamienić zajmowany pokój lub w inny sposób złagodzić niedogodności,
- Helan Family & Spa na życzenie Gościa świadczy nieodpłatne usługi polegające
na udzielaniu informacji związanych z pobytem i podróżą oraz przechowania bagażu Gości zameldowanych w Helan Family & Spa (Usługodawca może odmówić przyjęcia bagażu na przechowanie w terminach innych niż daty pobytu Gościa Hotelowego oraz rzeczy nie mających cech bagażu osobistego). - Helan Family & Spa oferuje Gościom możliwość bezpłatnego korzystania z parkingu. Parking jest niestrzeżony i niemonitorowany. Wszelkie ryzyko uszkodzenia lub utraty pojazdu znajdującego się na parkingu oraz ryzyko uszkodzenia lub utraty przedmiotów pozostawionych w pojeździe ponosi właściciel pojazdu (a także użytkownik
lub posiadacz). - Helan Family & Spa ponosi odpowiedzialność za utratę lub uszkodzenie rzeczy wniesionych przez Gości w granicach wyznaczonych przez obowiązujące przepisy prawa, w szczególności Ustawę z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny.
- Helan Family & Spa może odmówić przyjęcia Gościa, który podczas poprzedniego pobytu nie uregulował należnych opłat, rażąco naruszył Regulamin, wyrządził szkodę w mieniu Helan Family & Spa lub zakłócił pobyt innych Gości czy prawidłowe funkcjonowanie Helan Family & Spa.
- W przypadku ponownego pobytu w Helan Family & Spa Gościa, który poprzednio naruszył Regulamin, Helan Family & Spa może odmówić przyjęcia Gościa jak i dalszego świadczenia usług jemu oraz osobie, która dokonała rezerwacji. Osoby takie
są zobowiązane do zastosowania się do żądania Usługodawcy i niezwłocznego opuszczenia terenu Helan Family & Spa. Wobec bezskuteczności żądania, Helan Family & Spa jest uprawniona do powiadomienia właściwych organów celem niezwłocznego usunięcia Gościa.
§ 7 ZASADY KORZYSTANIA ZE STREFY WELLNESS
- Opłata wstępu do strefy wellness lub, w przypadku Gości, wstęp na teren Helan Family & Spa traktowany jest jako zapoznanie się i zaakceptowanie warunków niniejszego Regulaminu.
- Strefa wellness czynna jest codziennie w godzinach 10:00 - 22:00 w przypadku basenu i wanny z hydromasażem oraz w godzinach 17:00 – 22:00 w przypadku saunarium.
- Dzieci do lat 13 mogą korzystać ze strefy wellness w wyznaczonych godzinach.
- Ze strefy wellness korzystać mogą:
- Goście,
- Goście, którzy zarezerwowali pobyt w jednym z apartamentów za pośrednictwem portalu WHY NOT APARTMENTS (https://whynotapartments.pl/)
- inni użytkownicy opłacający wstęp indywidualnie, z tym że Helan Family & Spa zastrzega sobie prawo do ograniczenia liczby gości opłacających wstęp indywidualnie, w szczególności ze względu na obłożenie strefy wellness, a także w zależności
od sezonu, - grupy zorganizowane.
- Dzieci do lat 13 mogą przebywać na terenie strefy wellness wyłącznie pod opieką osób dorosłych. Dodatkowe poszczególne instrukcje i regulaminy basenów, wanny
z hydromasażem, urządzeń rekreacyjnych oraz innych atrakcji oferowanych w strefie wellness mogą przewidywać dodatkowe ograniczenia wiekowe. - Helan Family & Spa zapewnia, iż urządzenia i atrakcje udostępnione w strefie wellness posiadają wymagane prawem atesty, certyfikaty i zapewniają bezpieczne korzystanie pod warunkiem prawidłowego stosowania przepisów regulaminów i instrukcji poszczególnych urządzeń.
- Helan Family & Spa zastrzega sobie prawo wyłączenia z użytku strefy wellness
z powodu awarii, w szczególności w przypadku, gdy ich nie wyłączenie zagrażałoby zdrowiu lub życiu ich użytkowników. - Na terenie strefy wellness obowiązuje zakaz: palenia wyrobów tytoniowych, papierosów elektronicznych, spożywania alkoholu, wnoszenia opakowań szklanych, żucia gumy oraz spożywania jedzenia.
- Na terenie strefy wellness należy zachować szczególną ostrożność, przede wszystkim nie należy biegać oraz wskakiwać do wanny z hydromasażem oraz niecek basenowych. Podłoga w strefie wellness może być mokra.
- Na terenie strefy wellness obowiązuje nakaz chodzenia w obuwiu basenowym
(typu klapki z gumową podeszwą). - Przed rozpoczęciem korzystania ze strefy basenowej każdą osobę obowiązuje nakaz umycia się pod natryskiem.
- Na terenie strefy wellness nie należy używać własnych odbiorników MP3, aparatów fotograficznych oraz telefonów komórkowych.
- Na terenie strefy wellness obowiązuje cisza. Pracownicy strefy wellness mają prawo wyprosić osoby, które nie dostosowują się do zasad przestrzegania ciszy
lub w jakikolwiek sposób wpływają na dyskomfort innych Gości. - Należy zgłaszać personelowi strefy wellness wszelkie nieprawidłowości, usterki itp. mające wpływ na eksploatację strefy wellness.
- Goście strefy wellness ze schorzeniami m.in.: cukrzyca, choroby serca, wysokie
lub niskie ciśnienie krwi oraz przyjmujący leki przeciwzakrzepowe, przeciwhistaminowe, uspokajające lub należące do grupy beta blokerów oraz kobiety w ciąży powinni skonsultować się z lekarzem przed skorzystaniem ze strefy wellness. Helan Family & Spa nie ponosi odpowiedzialności za skutki zdrowotne spowodowane korzystaniem ze strefy wellness. - Osoby korzystające ze strefy basenowej zobowiązane są do noszenia stroju kąpielowego odpornego na działanie chloru i przystosowanego do użytkowania
w strefach basenowych. Za ewentualne zniszczenia lub odbarwienia strojów kąpielowych Helan Family & Spa nie ponosi odpowiedzialności. - Helan Family & Spa nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na odzieży, obuwiu i biżuterii spowodowane korzystaniem ze strefy wellness.
- W trosce o własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo innych należy zastosować się do powyższych reguł.
- Helan Family & Spa nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niestosowania się do powyższego Regulaminu.
§ 8 ZASADY KORZYSTANIA ZE STREFY GASTRONOMICZNEJ
- Na terenie Helan Family & Spa Goście mają możliwość skorzystania z oferty Baru
oraz Restauracji (dalej jako ,,Strefa Gastronomiczna”). - Na terenie Strefy Gastronomicznej zakazane jest:
- przebywanie w szlafrokach, piżamie oraz stroju kąpielowym,
- spożywanie własnego jedzenia oraz napojów,
- głośne odtwarzanie muzyki,
- palenie papierosów oraz papierosów elektronicznych.
- Helan Family & Spa nie sprzedaje alkoholu osobom niepełnoletnim oraz nietrzeźwym.
- Helan Family & Spa nie sprzedaje produktów zawierających kofeinę w proporcjach przewyższających 150 mg/l oraz taurynę osobom niepełnoletnim.
- W przypadku wątpliwości co do wieku pracownik Helan Family & Spa może żądać okazania dowodu potwierdzającego wiek Gościa.
- Reklamacje dotyczące potraw mogą być składane jedynie w trakcie ich konsumpcji.
§ 9 ZASADY KORZYSTANIA Z SAUNY
Niniejsze zasady korzystania z sauny stanowią wytyczne opracowane na zlecenie Głównego Inspektoratu Sanitarnego przez Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego – Państwowy Zakład Higieny i stanowią zestawienie dobrych praktyk służących zapewnieniu bezpieczeństwa zdrowotnego osób korzystających z formy rekreacji, jaką są sauny.
Szczegółowe informacje mogą Państwo znaleźć pod adresem https://www.gov.pl/web/gis/zasady-korzystania-z-sauny:
- Z sauny mogą korzystać wyłącznie osoby w dobrym stanie zdrowia,
bez przeciwwskazań lekarskich. - Osoby cierpiące z powodu chorób przewlekłych powinny, przed pierwszym seansem, zasięgnąć opinii lekarza, gdyż niektóre choroby mogą być przeciwwskazaniem
do korzystania z sauny. - W saunie nie należy przebywać w okularach i szkłach kontaktowych.
- Nie zaleca się korzystania z sauny bezpośrednio po obfitym posiłku.
- Zabronione jest korzystanie z sauny w jakimkolwiek obuwiu (w tym, w obuwiu basenowym, typu klapki).
- Przed wejściem do sauny należy zdjąć wszystkie przedmioty metalowe, ponieważ mogą stać się przyczyną poparzeń ciała.
- W celu skorzystania z sauny należy się zaopatrzyć w dwa ręczniki – jeden do wycierania się, drugi jako podkładka na ławę lub owinięcia ciała.
- Przed przystąpieniem do seansu w saunie należy umyć całe ciało pod prysznicem mydłem i ciepłą wodą, a następnie wytrzeć do sucha
- W saunach suchych (drewnianych) należy siadać na ręczniku. Ręcznik powinien być rozłożony tak, aby żadna część ciała nie stykała się z powierzchnią drewnianą.
- Korzystanie z sauny rozpoczyna się od ław niskich, stopniowo przechodząc na wyższe.
- Na ławach można siedzieć lub leżeć (na ręczniku).
- Przed skorzystaniem z sauny nie należy stosować kosmetyków, w szczególności
w formie kremów lub balsamów do ciała, gdyż powoduje to ograniczenie pocącej się powierzchni ciała i intensywności pocenia się. W celu przystosowania układu krążenia do prawidłowego funkcjonowania w pozycji stojącej, wskazane jest w ostatnich
2 – 3 minutach przebywania w saunie przyjęcie pozycji siedzącej z opuszczonymi nogami. - W każdym etapie korzystania z sauny należy dbać odpowiednio o dobre ogrzanie ciała i dostateczne jego wychłodzenie.
- Kąpiel w saunie kończy się zawsze dostatecznym wychłodzeniem ciała wodą, niewskazane jest używanie mydła.
- W czasie i bezpośrednio po skorzystaniu z sauny nie zaleca się podejmowania wysiłku fizycznego.
- Po skorzystaniu z sauny należy wypocząć około 20 – 30 minut. Celowe jest wypicie
w tym czasie umiarkowanych ilości płynów (około 0,5 – 1 l), najlepiej wód mineralnych lub soków owocowych.
Ponadto Helan Family & Spa wskazuje, iż:
- Wszelkich regulacji urządzeń sauny, w szczególności regulacji nagrzewania pieca może dokonywać tylko pracownik obsługi.
- Z sauny mogą korzystać jedynie osoby pełnoletnie. Dzieci do lat 13 mogą korzystać
z sauny jedynie pod nadzorem dorosłych i w godzinach wyznaczonych przez Helan Family & SPA, jeśli takie są przewidziane na tablicy informacyjnej przy wejściu do strefy wellness i saunarium. - Osoby korzystające z sauny deklarują pełną zdolność fizyczną i zdrowotną
do korzystania z tego typu zabiegów i ponoszą odpowiedzialność za stan swojego zdrowia. - Zobowiązuje się użytkowników sauny do przestrzegania porządku i utrzymania czystości użytkowanego pomieszczenia.
- Na terenie sauny zabrania się:
- hałasowania oraz głośnego prowadzenia rozmów,
- wnoszenia naczyń oraz jedzenia,
- wnoszenia napojów alkoholowych,
- nieobyczajnego zachowania lub zachowania uznanego powszechnie za nieprzyzwoite lub obraźliwe,
- palenia tytoniu, papierosów elektronicznych oraz jakichkolwiek innych substancji.
§ 10 ZASADY KORZYSTANIA Z SALI ZABAW ORAZ PLACU ZABAW
- Sala zabaw przeznaczona jest dla dzieci w wieku 3 - 12 lat. Osobom powyżej 12. roku życia kategorycznie zabrania się korzystania z sali i placu zabaw.
- Dzieci, jak również rodzice/opiekunowie zobowiązani są zdjąć obuwie przed salą zabaw.
- W sali zabaw dzieci, bez względu na porę roku, przebywają wyłącznie w skarpetkach lub rajstopkach.
- Rodzice/opiekunowie powinni zdjąć dzieciom przed wejściem do sali zabaw wszelkiego rodzaju przedmioty mogące stanowić potencjalne niebezpieczeństwo dla bawiących się dzieci, w szczególności łańcuszki, bransoletki, kolczyki czy zegarki.
- Rodzice/opiekunowie ponoszą odpowiedzialność za bezpieczeństwo dzieci znajdujących się na sali zabaw oraz za szkody na mieniu i zdrowiu innych osób korzystających z sali zabaw.
- Helan Family & Spa może zlecić osobom trzecim świadczenie usług animatorskich, wówczas rodzice/opiekunowie mogą zostawić dzieci powyżej 5. roku życia pod opieką zleceniobiorców Helan Family & Spa (dalej jako ,,Animatorzy”). Zgoda
na pozostawienie dzieci pod opieką Animatorów udzielana jest na piśmie. Rodzic/opiekun dziecka zobowiązany jest do przekazania swojego numeru telefonu Animatorom. Opieka Animatorów nad pozostawionym dzieckiem polega
w szczególności na dbaniu o bezpieczeństwo dziecka, reagowaniu na prośby dziecka dotyczące potrzeb fizjologicznych, potrzeby napojów i przekąsek zaakceptowanych wcześniej przez rodzica/opiekuna. - Rodzic/opiekun dziecka może być poproszony o natychmiastowy odbiór dziecka
w przypadku, gdyby Animator uzna to za konieczne, w szczególności
w przypadku:
- naruszenia zasad bezpiecznej zabawy dla dziecka i jego otoczenia,
- aktu wandalizmu i nagannego zachowania dziecka,
- pogorszenia się stanu zdrowia dziecka,
- wyraźnej prośby dziecka.
- Zabrania się korzystania z urządzeń sali zabaw sprzecznie z ich przeznaczeniem
oraz w sposób mogący stworzyć sytuację niebezpieczną dla dziecka oraz innych osób korzystający z sali zabaw. W szczególności zabrania się:
- wchodzenia za konstrukcję zabawową i siatki zabezpieczające,
- nieprawidłowego korzystania ze zjeżdżalni polegającego na zjeżdżaniu głową w dół, skakania oraz zbiegania ze zjeżdżalni czy nieprawidłowego wchodzenia na zjeżdżalnię
i wspinania się po jej pochylni, - popychania osób korzystających z urządzeń sali zabaw,
- wynoszenia z sali zabaw jakichkolwiek elementów jej wyposażenia,
- wnoszenia na salę zabaw własnego jedzenia i napojów,
- spożywania posiłków na sali zabaw poza miejscami do tego przeznaczonymi,
- rysowania lub malowania po ścianach sali zabaw oraz po urządzeniach sali zabaw.
- Helan Family & Spa nie odpowiada za wystąpienie urazów lub szkód powstałych wskutek nieprawidłowego korzystania z sali zabaw.
- W celu ochrony zdrowia Helan Family & Spa zastrzega sobie prawo do odmówienia wstępu na salę zabaw dziecku z widocznymi objawami choroby.
- Postanowienia Regulaminu wyrażone w § 9, z wyjątkiem punktów 2,3,5 oraz 6 stosuje się także do korzystania z placu zabaw znajdującego się na terenie przynależnym
do Helan Family & Spa.
§ 11 ZASADY KORZYSTANIA Z SALI KONFERENCYJNEJ
- Sala konferencyjna udostępniana jest na wyłączność po uprzednim dokonaniu rezerwacji.
- Sala konferencyjna udostępniana jest przez Helan Family & Spa najwcześniej
na 30 minut przed rozpoczęciem wydarzenia. - Zwrot wynajętej sali konferencyjnej Usługodawcy powinien nastąpić w ciągu 30 minut od zakończenia wskazanego w rezerwacji okresu korzystania z sali konferencyjnej.
- Udostępnianie i zwrot sali konferencyjnej potwierdzane są pisemnie,
po przeprowadzeniu wspólnych oględzin stanu sali i jej wyposażenia. - Klucz do wynajętej sali Helan Family & Spa udostępnia najemcy lub osobie przez niego upoważnionej.
- Usługodawca zastrzega sobie prawo do nieudzielenia zgody na przedłużenie wynajmu sali konferencyjnej, jeśli nie zostało to przewidziane podczas dokonywania rezerwacji.
- Standardowe wyposażenie sali konferencyjnej obejmuje: krzesła, stoły, telewizor, rzutnik oraz tablicę ścieralną.
- Usługodawca zastrzega sobie prawo odmowy udostępnienia sali konferencyjnej, jeżeli charakter organizowanego Wydarzenia jest sprzeczny z przepisami prawa lub
w sposób negatywny może wpłynąć na wizerunek Usługodawcy. - Usługodawca zastrzega sobie prawo odmowy udostępnienia sali konferencyjnej: firmie, instytucji lub organizacji, która wcześniej dopuściła się naruszeń postanowień niniejszego Regulaminu.
§ 12 ZAKUP VOUCHERA NA USŁUGĘ HOTELOWĄ
- Istnieje możliwość zakupu vouchera na usługę hotelową:
- na z góry określoną kwotę,
- na z góry określony termin pobytu.
- Sprzedażą voucherów zajmuje się dział rezerwacji Helan Family & Spa.
- Na zrealizowanie vouchera przysługuje 1 rok od daty jego zakupu.
- Nie ma możliwości dokonania wymiany ważnego vouchera na gotówkę stanowiącą jego równowartość.
- Niezrealizowany voucher nie podlega zwrotowi. Za niezrealizowany voucher
nie przysługuje żadna rekompensata finansowa. - Voucher może zostać wystawiony na osobę trzecią, tj. inną niż kupujący.
- Voucher zakupiony na z góry określoną kwotę może zostać wykorzystany jedynie jednorazowo na usługę hotelową, tj. do opłacenia jednego pobytu ciągłego.
- Voucher nie musi pokrywać całej kwoty rezerwacji, a jedynie jej część. Pozostałą część klient może opłacić po przybyciu do obiektu.
- Szczegóły zamówienia w ramach vouchera są ustalane w trakcie zawierania transakcji.
- Voucher na z góry określoną kwotę powinien zawierać co najmniej:
- kwotę na jaką został zakupiony,
- datę zakupu, imię i nazwisko kupującego bądź osoby, której voucher ma zostać przekazany,
- unikalny numer vouchera pozwalający zweryfikować jego oryginalność,
- szczegółowe określenie wszystkich usług, do których klient będzie miał dostęp
po zrealizowaniu danego vouchera.
- Voucher na z góry określony termin pobytu powinien zawierać co najmniej:
- termin pobytu, który został określony w trakcie zawierania transakcji (w przypadku braku sprecyzowania terminu pobytu na voucherze, zgodnie z zasadami ogólnymi
- na zrealizowanie vouchera klientowi przysługuje 1 rok od daty zakupu), - imię i nazwisko kupującego bądź osoby, której voucher ma zostać przekazany,
- unikalny numer vouchera pozwalający zweryfikować jego oryginalność,
- szczegółowe określenie wszystkich usług, do których klient będzie miał dostęp
po zrealizowaniu danego vouchera.
- Wykorzystanie vouchera musi być poprzedzone wcześniejszą rezerwacją telefoniczną lub mailową.
§ 13 REKLAMACJE
- W przypadku zauważenia uchybień w jakości usług świadczonych przez Helan Family
& Spa Goście mają prawo do składania reklamacji. - Reklamacja powinna zostać złożona osobiście w recepcji Helan Family & Spa
lub za pośrednictwem e-mail na adres: recepcja@helan-zakopane.pl. - Składając reklamację w sposób przewidziany w § 12 ust. 2 Regulaminu, Goście zobowiązani są do załączenia zdjęcia przedstawiającego podstawę dochodzonych roszczeń.
- Gość wnoszący reklamację powinien wskazać przyczyny jej złożenia oraz określić żądania.
- Reklamacja powinna być sporządzona w formie pisemnej wraz z podpisem osobistym zawierającym aktualne dane, w szczególności imię i nazwisko, oraz numer rezerwacji, której reklamacja dotyczy.
- Reklamacje będą rozpatrywane przez Helan Family & Spa niezwłocznie po ich otrzymaniu, zgodnie z prawem powszechnie obowiązującym.
§ 14 CENNIK KAR PIENIĘŻNYCH ZA NARUSZENIE REGULAMINU
- Zgubienie karty - klucza do pokoju - 40 zł.
- Palenie tytoniu, innych substancji pochodnych oraz papierosów elektronicznych
na terenie Helan Family & Spa - 200 zł. - Bezpodstawne uruchomienie alarmu przeciwpożarowego - od 1000 zł, w zależności
od czasu trwania akcji Straży Pożarnej lub innych uprawnionych do tego służb.
Kara powinna zostać uiszczona w formie gotówkowej na Recepcji
lub za pośrednictwem płatności elektronicznych na numer rachunku bankowego Usługodawcy: 60 1020 3466 0000 9302 0128 9610 przed zakończeniem pobytu
w Helan Family & Spa.
§ 15 STANDARDY OCHRONY MAŁOLETNICH
- Działając w oparciu o obowiązujące przepisy prawa, tj. art. 22b i n. ustawy z dnia 13 maja 2016 r. o przeciwdziałaniu zagrożeniom przestępczością na tle seksualnym i ochronie małoletnich (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1304 z późn. zm.) oraz uznając istotną rolę biznesu w poszanowaniu praw dziecka, Wynajmujący stworzyli standardy ochrony małoletnich, które obowiązują w obiektach prowadzonych przez Wynajmujących.
- Standardy ochrony małoletnich stanowią załącznik nr 1 do niniejszego regulaminu. Obejmuje ona między innymi uprawnienie pracowników obiektów do weryfikacji wszystkich osób znajdujących się na terenie obiektu HELAN Family & SPA.
- Każda osoba, która w jakikolwiek sposób korzysta z obiektów prowadzonych przez Wynajmujących jest zobowiązana do przestrzegania Standardu ochrony małoletnich i współdziałania z Wynajmującymi, celem przestrzegania Standardu Ochrony małoletnich.
§ 16 PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
- Administratorem danych osobowych jest Andrzej Gąsienica-Daniel działający
pod firmą HoReCa management Andrzej Gąsienica-Daniel, REGON: 492888688,
NIP: 7361641764, ul. Stara Pardałówka 6, 34-500 Zakopane. - Administrator przetwarza dane osobowe w celu rezerwacji pokoi, a także dodatkowych usług oferowanych przez Helan Family & Spa.
- Państwa dane będą przetwarzane na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b), c) i f) RODO.
- Na potrzeby rezerwacji pokoi, a także usług oferowanych przez Helan Family & Spa, przetwarzane są dane osobowe w postaci imienia, nazwiska, adresu zamieszkania, adresu e-mail, numeru telefonu oraz numeru konta bankowego.
- Dane osobowe będą przetwarzane przez okres 3 lat od momentu zarejestrowania danych.
- Dane osobowe mogą być przetwarzane przez okres dłuższy niż wskazany powyżej, jeżeli będzie to wymagane bezwzględnie obowiązującymi przepisami prawa.
- Dane są chronione środkami technicznymi i organizacyjnymi, aby zagwarantować odpowiedni poziom ochrony, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Administrator może pobierać dane od podmiotów trzecich, które mogą zarezerwować pobyt gości w Helan Family & Spa, należącym do Administratora.
- Administrator nie pobiera danych ze źródeł powszechnie dostępnych.
- Dane mogą zostać przekazane do podmiotów trzecich, którzy będą odpowiedzialni
za zrealizowanie płatności za pokoje lub dodatkowe usługi świadczone przez Helan Family & Spa – podmioty te są osobnymi administratorami danych osobowych.
§ 17 POSTANOWIENIA KOŃCOWE
- W kwestiach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem zastosowanie mają przepisy prawa powszechnie obowiązującego, w szczególności przepisy Ustawy z dnia
23 kwietnia 1964 roku - Kodeks Cywilny. - Wszelkie spory wynikłe między Helan Family & Spa a Zamawiającym rozstrzygać będzie sąd właściwy dla siedziby Helan Family & Spa, tj. Sąd Rejonowy w Zakopanem lub Sąd wyższego rzędu.
- Helan Family & Spa zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszego Regulaminu,
z zastrzeżeniem iż dla rezerwacji dokonanych przed dniem wejście w życie nowego Regulaminu, zastosowanie mają postanowienia Regulaminu obowiązujące w dniu dokonania Rezerwacji. - Regulamin wchodzi w życie z dniem (25.10.2024).
Załącznik nr 1 do regulaminu obiektu
Standard ochrony małoletnich w obiekcie HELAN Family & SPA
Preambuła
Mając na uwadze treść wytycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych w zakresie biznesu i praw człowieka, uznając istotną rolę biznesu w zapewnieniu poszanowania praw dzieci, w szczególności prawa do ochrony ich godności i wolności od wszelkich form krzywdzenia,
- Andrzej Gąsienica-Daniel prowadzący działalność gospodarczą pod nazwą HoReCa management Andrzej Gąsienica-Daniel, REGON: 492888688, NIP: 7361641764, ul. Stara Pardałówka 6, 34-500 Zakopane (HELAN Family & SPA).
przyjmuje niniejszy dokument jako wzór zasad i procedur w przypadku podejrzenia, że dziecku, które przebywa w obiekcie HELAN Family & SPA dzieje się krzywda oraz zapobiegania takim zagrożeniom.
§ 1
Na potrzeby tego dokumentu zostało doprecyzowane znaczenie poniższych pojęć:
-
- Dziecko to każda osoba poniżej 18 roku życia.
- Obca osoba dorosła to każdy człowiek powyżej 18 roku życia, który nie jest dla dziecka jego rodzicem lub opiekunem prawnym.
- Krzywdzenie dziecka oznacza popełnienie na jego szkodę przestępstwa.
- Przestępstwo na szkodę dziecka – na szkodę dzieci mogą być popełnione wszystkie przestępstwa, jakie mogą być popełnione przeciwko osobom dorosłym, a dodatkowo przestępstwa, które mogą być popełnione wyłącznie przeciwko dzieciom (np. Wykorzystywanie seksualne z art. 200 kodeksu karnego). Z uwagi na specyfikę obiektów turystycznych, w których łatwo można uzyskać możliwość odosobnienia, przestępstwami, do których najczęściej może dojść na ich terenie będą przestępstwa przeciwko wolności seksualnej i obyczajności, w szczególności zgwałcenie (art. 197 kodeksu karnego), seksualne wykorzystanie niepoczytalności i bezradności (art. 198 kk), seksualne wykorzystanie zależności lub krytycznego położenia (art. 199 kk), seksualne wykorzystanie osoby poniżej 15 roku życia (art. 200 kk), grooming (uwodzenie małoletniego za pomocą środków porozumiewania się na odległość - art. 200a kk).
- Pracownikiem zatrudnionym do pracy z dziećmi, którego należy sprawdzić w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, jest każda osoba przyjęta do wykonywania tego typu obowiązków, w tym osoba zatrudniona w oparciu o umowę cywilnoprawną, praktykant, stażysta i wolontariusz, niezależnie od obywatelstwa i wieku tej osoby.
§ 2
- HELAN Family & SPA prowadzą swoją działalność operacyjną z najwyższym poszanowaniem praw człowieka, w szczególności praw dzieci jako osób szczególnie wrażliwych na krzywdzenie.
- HELAN Family & SPA uznają swoją rolę w prowadzeniu biznesu społecznie odpowiedzialnego i promowaniu pożądanych postaw społecznych.
- HELAN Family & SPA w szczególności podkreślają istotność prawnego i społecznego obowiązku zawiadamiania organów ścigania o każdym przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa na szkodę dzieci i zobowiązuje się szkolić swój personel w tym zakresie.
- HELAN Family & SPA zobowiązują się edukować personel na temat okoliczności wskazujących, że dziecko przebywające w obiekcie może być krzywdzone oraz w zakresie sposobów szybkiego i odpowiedniego reagowania na takie sytuacje.
- Jedną z form skutecznego zapobiegania krzywdzeniu dzieci jest identyfikacja dziecka przebywającego w obiekcie i jego/jej relacji w stosunku do osoby dorosłej, z którą przebywa w obiekcie.
- Personel podejmuje wszelkie możliwe kroki zmierzające do przeprowadzenia identyfikacji dziecka i jego relacji z osobą dorosłą, z którą znajduje się w obiekcie.
- Personel jest zobowiązany do za
§ 3
- Zawsze, kiedy jest to możliwe, należy dokonywać identyfikacji dziecka i jego/jej relacji z osobą dorosłą, z którą przebywa w obiekcie.
- W sytuacjach nietypowych i/lub podejrzanych, wskazujących na możliwe ryzyko krzywdzenia dziecka, identyfikacja jest obowiązkowo przeprowadzana przez pracownika recepcji. Przykłady sytuacji mogących budzić podejrzenia znajdują się w Załączniku nr 1.
- Aby dokonać identyfikacji dziecka i jego/jej relacji w stosunku do osoby, z którą przebywa w obiekcie, należy:
- Zapytać o tożsamość dziecka oraz o relację dziecka w stosunku do osoby, z którą przybyło do obiektu lub w nim przebywa. W tym celu można poprosić o dokument tożsamości dziecka lub inny dokument potwierdzający, że osoba dorosła ma prawo do sprawowania opieki nad dzieckiem w obiekcie. Wykaz przykładowych dokumentów został wskazany w przypisie poniżej. W przypadku braku dokumentu tożsamości można poprosić o podanie danych dziecka (imię, nazwisko, adres, numer PESEL).
- W przypadku braku dokumentów wskazujących na pokrewieństwo dziecka i osoby dorosłej należy zapytać o tę relację osobę dorosłą oraz dziecko. Przykładowy schemat rozmowy z dorosłym i dzieckiem znajduje się w Załączniku nr 2.
- Jeżeli osoba dorosła nie jest rodzicem lub opiekunem prawnym dziecka, należy zapytać, czy posiada dokument świadczący o zgodzie rodziców na wspólny wyjazd osoby dorosłej z dzieckiem (np. pisemne oświadczenie).
- Jeżeli osoba dorosła nie posiada dokumentu zgody rodziców, należy poprosić o numer telefonu wyżej wymienionych, aby zadzwonić i potwierdzić przebywanie dziecka w obiekcie z obcą osobą dorosłą za wiedzą i zgodą rodziców/opiekunów prawnych.
- W przypadku oporu ze strony osoby dorosłej co do okazania dokumentu dziecka i/lub wskazania relacji należy wyjaśnić, że procedura służy zapewnieniu dzieciom bezpieczeństwa i została opracowana w porozumieniu z organizacjami pozarządowymi działającymi w tym przedmiocie.
- Po wyjaśnieniu sprawy w sposób pozytywny należy podziękować za czas poświęcony na upewnienie się, że dziecko jest pod dobrą opieką i jeszcze raz podkreślić, że procedura ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa dzieciom.
- W przypadku gdy rozmowa nie rozwieje wątpliwości dotyczących podejrzenia wobec dorosłego i jego intencji skrzywdzenia dziecka, należy dyskretnie powiadomić przełożonego i pracowników ochrony (o ile są w tym czasie na terenie obiektu). Aby nie wzbudzać podejrzeń, można np. powołać się na konieczność skorzystania ze sprzętów na tyłach recepcji, prosząc osobę dorosłą, aby poczekała wraz z dzieckiem w holu, restauracji lub innym miejscu.
- Od momentu kiedy pojawiły się pierwsze wątpliwości, zarówno dziecko, jak i osoba dorosła powinni być pod stałą obserwacją personelu i nie zostawać sami.
- Przełożony, który został powiadomiony o sytuacji, podejmuje decyzję o zawiadomieniu policji lub w razie wątpliwości przejmuje rozmowę z podejrzaną osobą dorosłą w celu uzyskania dalszych wyjaśnień.
- W przypadku gdy rozmowa potwierdzi przekonanie o próbie lub popełnieniu przestępstwa na szkodę dziecka, przełożony zawiadamia o tym fakcie policję. Dalej stosuje się procedurę w przypadku okoliczności wskazujących na skrzywdzenie dziecka.
- W przypadku gdy świadkami nietypowych i/lub podejrzanych sytuacji są pracownicy powinni oni o tym niezwłocznie zawiadomić przełożonego, który zadecyduje o podjęciu odpowiednich działań.
- W zależności od sytuacji i miejsca przełożony weryfikuje, na ile podejrzenie krzywdzenia dziecka jest zasadne. W tym celu dobiera odpowiednie środki prowadzące do wyjaśnienia sytuacji lub podejmuje decyzję o przeprowadzeniu interwencji i zawiadamia policję.
- Personel jest zobowiązany jest dbać o dobro dzieci uwzględniając sytuację dzieci niepełnosprawnych oraz dzieci ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi.
§ 4
- Mając uzasadnione podejrzenie, że dziecko przebywające w obiekcie jest krzywdzone, należy niezwłocznie zawiadomić policję, dzwoniąc pod numer 112 i opisując okoliczności zdarzenia. W zależności od dynamiki sytuacji i okoliczności, telefon wykonuje osoba, która jest bezpośrednim świadkiem zdarzenia (pracownik/przełożony). Jeśli zawiadamiającym jest pracownik, jednocześnie o zdarzeniu informuje swojego przełożonego.
- Uzasadnione podejrzenie krzywdzenia dziecka występuje wtedy, gdy:
- dziecko ujawniło pracownikowi obiektu fakt krzywdzenia,
- pracownik zaobserwował krzywdzenie,
- dziecko ma na sobie ślady krzywdzenia (np. zadrapania, zasinienia), a zapytane odpowiada niespójnie i/lub chaotycznie lub/i popada w zakłopotanie bądź występują inne okoliczności mogące wskazywać na krzywdzenie np. znalezienie materiałów pornograficznych z udziałem dzieci w pokoju osoby dorosłej.
- W tej sytuacji należy uniemożliwić dziecku oraz osobie podejrzewanej o krzywdzenie dziecka oddalenie się z obiektu.
- W uzasadnionych przypadkach można dokonać obywatelskiego zatrzymania osoby podejrzewanej. W takiej sytuacji, do czasu przybycia policji należy trzymać tę osobę pod nadzorem dwóch pracowników w osobnym pomieszczeniu z dala od widoku innych gości.
- W każdym przypadku należy zadbać o bezpieczeństwo dziecka. Dziecko powinno przebywać pod opieką pracownika do czasu przyjazdu policji.
- W przypadku uzasadnionego podejrzenia, że doszło do popełnienia przestępstwa powiązanego z kontaktem dziecka z materiałem biologicznym sprawcy, należy w miarę możliwości nie dopuścić, aby dziecko myło się oraz jadło/piło do czasu przyjazdu policji.
- Po odbiorze dziecka przez policję należy zabezpieczyć materiał z monitoringu oraz inne istotne dowody (np. dokumenty) dotyczące zdarzenia i na wniosek służb przekazać ich kopię listem poleconym lub osobiście prokuratorowi lub policji.
- Po interwencji należy opisać zdarzenie w dzienniku zdarzeń lub innym dokumencie przeznaczonym do tego celu.
§ 5
- Wszystkie osoby pracujące z dziećmi muszą być dla nich bezpieczne, co oznacza m.in., że ich historia zatrudnienia powinna wskazywać, że nie skrzywdziły w przeszłości żadnego dziecka.
- Każdą osobę zatrudnianą przez obiekt do prac związanych z edukacją, wypoczynkiem i opieką nad dziećmi należy obowiązkowo sprawdzić w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym. Sprawdzenie osoby w Rejestrze odbywa się poprzez wydruk wyników wyszukiwania osoby w Rejestrze z dostępem ograniczonym, który następnie wkładany jest do akt osobowych osoby sprawdzanej. Sprawdzenie należy powtarzać co roku. Zakres danych osobowych niezbędnych do sprawdzenia osoby w Rejestrze znajduje się w Załączniku nr 3.
- Wszyscy pracownicy zatrudnieni do pracy z dziećmi, w tym osoby, które mogą mieć potencjalny kontakt z dziećmi, powinny złożyć oświadczenie o braku karalności i o nietoczeniu się postępowań o czyny przeciwko dzieciom – Załącznik nr 4.
Załącznik nr 1
Przykłady sytuacji mogących budzić podejrzenia lub wskazywać na krzywdzenie dziecka
UWAGA! Wystąpienie niektórych wskaźników nie oznacza automatycznie, że dochodzi do wykorzystywania małoletniego. Ważne jest, żeby zachować czujność i zwracać uwagę na sytuacje, które mogą wzbudzić niepokój. Sytuacją niepokojącą będzie również taka, w której relacja osoby dorosłej i dziecka nie wydaje się swobodna i opiekuńcza.
RECEPCJA
Gość nie chce podać swoich danych osobowych ani danych dziecka. | Gość zabiera dziecko bezpośrednio do pokoju, sprawia wrażenie jakby nie chciał, żeby dziecko nawiązało kontakt z osobą pracującą w recepcji. |
Gość oświadcza, że nie ma dokumentów swoich i/lub dziecka; nie chce udzielić wyjaśnień. | Gość, który melduje się z dzieckiem, zaprasza inne osoby, które nie są gośćmi obiektu (osoby takie mogą pojawiać się na krótki czas). |
Gość płaci gotówką albo kartą prepaid. Płaci codziennie (nie wie, na ile się zatrzyma) albo prosi kogoś innego, żeby opłacił nocleg. | Gość wynajmuje pokój na godziny albo nie na cały dzień; lub wynajmuje pokój na bardzo długi okres. |
Gość przywozi ze sobą gadżety czy przedmioty, które mogą być przekazywane dzieciom jako prezenty. | Gość, który przyjeżdża z dzieckiem, nie ma bagażu albo przyjeżdża z bardzo małym bagażem (podręczna torba/aktówka). |
Gość pojawia się w obiekcie z dzieckiem, z którym wcześniej nie meldował się w recepcji. | Gość zachowuje się wobec dziecka w sposób nacechowany seksualnie, a relacja między osobą dorosłą a dzieckiem nie wydaje się naturalna i opiekuńcza. |
Gość z dzieckiem wynajmuje pokój, w którym jest mniej łóżek niż meldowanych osób – np. łóżko małżeńskie. | Dziecko jest ubrane w sposób nieodpowiedni do pogody albo nieadekwatny względem osoby dorosłej, z którą przyjechało do obiektu. |
Podczas rejestracji dziecko wydaje się niespokojne, zestresowane czy zmuszone do przebywania w obiekcie z osobą dorosłą. | Dzieci sprzedające drobne przedmioty albo żebrzące pod obiektem. |
Dziecko przychodzi do obiektu późno w nocy lub w czasie, kiedy powinno być w szkole. | Dziecko nie wie, gdzie jest albo pytane o cel podróży podaje niespójne odpowiedzi. |
RESTAURACJA i BAR
Gość przychodzi do baru lub restauracji z dzieckiem, z którym nie był zameldowany w obiekcie. | Osoby z zewnątrz, niezameldowane w obiekcie, zdają się szukać klientów i coś im oferować (możliwe, że będą chciały pośredniczyć w przekazaniu kontaktów do dzieci). |
Gość dopytuje się o usługi seksualne dla dorosłych, w tym z młodymi osobami (np. zasłyszana rozmowa w barze czy restauracji). | Nastolatki czekają przy stole albo w barze na osobę dorosłą, która je odbiera i nie wydaje się ich rodzicem czy opiekunem (możliwe, że jest to klient, sutener albo handlarz ludźmi). |
Dzieci, które wydają się być bez opieki, proszą o jedzenie, napoje czy pieniądze. | Wymiana gotówki pomiędzy osobą dorosłą a dzieckiem (wymiana może budzić podejrzenie przekazywania wynagrodzenia za usługi). |
Dzieci wydają się niespokojne, zdenerwowane i unikają kontaktu wzrokowego. | Podczas pobytu osoba dorosła i dziecko nie przychodzą do sali na śniadanie. |
Osoba dorosła zachowuje się w sposób nacechowany seksualnie wobec dziecka – nie jest to naturalna i opiekuńcza relacja. | Dorosły podaje dziecku alkohol. |
LOKALE
Wywieszka “Nie przeszkadzać” ciągle widoczna na drzwiach pokoju, w którym przebywają dzieci. | Brak zgody na sprzątanie pokoju przez cały pobyt gościa. |
Dużo banknotów/gotówki zauważonych w pokoju (może świadczyć o nielegalnych płatnościach). | Dzieci pozostawione bez opieki przez długi czas w pokoju lub w ogóle nie wychodzą z pokoju (np. donoszone jest im jedzenie). |
Zauważone w pokoju w dużej liczbie komputery, telefony komórkowe, czytniki do kart płatniczych. | Osoba dorosła i dzieci nieczęsto wychodzą z pokoju, prawie wcale nie wychodzą albo wychodzą tylko w godzinach, kiedy mało gości przemieszcza się po obiekcie. |
W pokoju znajdują się ubrania dziecięce albo zabawki, mimo że dziecko nie zostało zameldowane w obiekcie. | Osoby dorosłe, które nie są gośćmi obiektu, przebywają w lobby, zdają się obserwować okolicę i kontaktują z gościem obiektu, który przyjechał z dzieckiem. |
Zauważona duża ilość alkoholu albo narkotyki w pokoju, w którym osoba dorosła zameldowała się z dzieckiem. | W pokoju, w którym osoba dorosła zameldowała się tylko z dzieckiem/dziećmi, znajdują się prezerwatywy etc. zostawione w widocznym miejscu. |
Załącznik nr 2
Przykładowy schemat rozmowy z dorosłym i z dzieckiem podczas identyfikacji
Podczas rozmowy z osobą dorosłą należy zachować spokój, być uprzejmym
i cierpliwym.
Na początku rozmowy warto poinformować osobę dorosłą, że w [obiekcie/hotelu/sieci hoteli] obowiązują procedury ochrony dzieci i w związku z tym pracownik może zadać dodatkowe pytania w celu weryfikacji danych dziecka lub relacji łączącej go z dorosłym.
Mogą zaistnieć sytuacje, w których osoba dorosła będzie czuła się niekomfortowo, wyrazi swój sprzeciw albo niezadowolenie. NIE MUSI to oznaczać, że jest ona potencjalnym przestępcą.
Przykład rozmowy z klientem:
«W naszym obiekcie/hotelu obowiązują procedury ochrony dzieci, w związku z tym, w momencie rejestracji prosimy o przedstawienie dokumentów tożsamości wszystkich osób będących gośćmi. Czy dziecko ma przy sobie dokument tożsamości?» (legitymacja, paszport, inne).
Jeżeli dziecko nie posiada dokumentu lub po jego sprawdzeniu, nie ma pewności, że osoba dorosła jest prawnym opiekunem dziecka, możemy zadać poniższe pytania, które pomogą określić sytuację:
- Jak nazywa się dziecko, ile ma lat?
- Czy jest Pan/Pani prawym opiekunem dziecka? lub Czy dziecko jest z Panem/ Panią spokrewnione? Czy ma Pan/Pani dokument uprawniający do sprawowania opieki nad dzieckiem?
- Czy ma Pan/Pani zaświadczenie od opiekunów dziecka, że przebywa ono pod Pana/Pani opieką?
- Czy ma Pan/Pani telefon do opiekunów dziecka, żebyśmy mogli to potwierdzić?
- W jakim celu podróżuje Pan/Pani z dzieckiem?
Przykładowa rozmowa z dzieckiem:
- Jak się nazywasz, ile masz lat? Gdzie mieszkasz?
- Kim jest osoba, z którą przyszedłeś/przebywasz/podróżujesz?
- Czy znacie się dobrze z tym Panem/Panią?
- Gdzie są twoi rodzice? Chcielibyśmy się z nimi skontaktować - czy masz do nich numer telefonu?
Jeżeli dorosły odpowiada za dziecko, informujemy, że chcemy porozmawiać z dzieckiem. Jeżeli dorosły utrudnia kontakt z dzieckiem, możemy podkreślić, że w sytuacji, kiedy niemożliwe jest ustalenie tożsamości dziecka, będziemy musieli zawiadomić policję.
Załącznik nr 3
Zakres danych do sprawdzenia osoby w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym
Zakres danych pracownika/współpracownika/stażysty niezbędnych do sprawdzenia w Rejestrze Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym.
Imię i nazwisko: | _____________________________ |
Data urodzenia: | _____________________________ |
Pesel: | _____________________________ |
Nazwisko rodowe: | _____________________________ |
Imię ojca: | _____________________________ |
Imię matki: | _____________________________ |
Rejestr dostępny jest na stronie: https://rps.ms.gov.pl/
By móc uzyskać informacje z rejestru z dostępem ograniczonym, konieczne jest założenie profilu organizacji.
Załącznik nr 4
Wzór oświadczenia pracownika
Oświadczenie
___________________________
miejsce i data
Ja, ___________________________ legitymująca/y się dowodem osobistym o nr __________________ oświadczam, że nie byłam/em skazana/y za przestępstwo przeciwko wolności seksualnej i obyczajności i przestępstwa z użyciem przemocy na szkodę małoletniego i nie toczy się przeciwko mnie żadne postępowanie karne ani dyscyplinarne w tym zakresie.
Ponadto oświadczam, że zapoznałam/-em się z Standardami ochrony małoletnich obowiązującymi w obiekcie HELAN Family & SPA i zobowiązuję się do ich przestrzegania.
___________________________
Podpis
Załącznik nr 5
Wzór oświadczenia opiekuna
Oświadczenie
___________________________
miejsce i data
Ja, ___________________________ legitymująca/y się dowodem osobistym o nr __________________ oświadczam, że jestem opiekunem małoletniego / -ich: _________________________________________________________________________. Oświadczam, że relacja, jaka łączy mnie z małoletnim/-i to: ______________________________________________________________.
___________________________
Podpis
W przypadku, w którym osoba dorosła nie jest rodzicem ani opiekunem dziecka, należy złożyć również poniższe oświadczenie.
Rodzice / opiekunowie małoletniego/-ich wyrazili zgodę na opiekę nad małoletnim/-imi i mają wiedzę o miejscu, w którym przebywa/-ją małoletni.
___________________________
Podpis